-
うさぎ1号 Rabbit No.1
¥2,500
SOLD OUT
tocotocoが手掛けるぬいぐるみブランド「ここにつどいし。」より、うさぎのストラップが登場。 その名も「うさぎ1号」。 以下、うさぎ1号からのメッセージです。 「やればおわる。やらねばおわらぬ。いじょう。」 約15cmの存在感のあるサイズで、あなたのそばに寄り添います。 ストラップは簡単に着脱できる仕様で、バッグやポーチはもちろん、ぬい活にもぴったりです。 創造神がひとつひとつ心を込めて制作した、完全一点ものです。 ▼サイズ(約) 高さ:約15cm ▼お取り扱いについて ・洗濯はお避けください。 ・汚れた場合は、水またはぬるま湯で薄めた中性洗剤を柔らかい布に含ませ、軽く拭き取ってください。 ・防水加工は施されておりません。バッグ内に溜まった水分が染み出る場合がございますのでご注意ください。 ▼返品・交換について 本商品はハンドメイドの一点もののため、お客様都合による返品・交換はお受けしておりません。 あらかじめご了承のうえ、ご購入をお願いいたします。 From “Koko ni Tsudoishi.”, a plush brand created by tocotoco, comes a rabbit strap. Its name: Rabbit No.1 A message from Rabbit No.1: “If you do it, it will end. If you don’t, it will never end. That’s all.” With its presence at approximately 15 cm in height, it gently stays by your side. The strap is easy to attach and detach, making it perfect for bags, pouches, or plush collecting (“nui-katsu”). Each piece is carefully handcrafted by the creator— a one-of-a-kind item. ▼Size (approx.) Height: approx. 15 cm ▼Care Instructions ・Do not wash. ・If dirty, gently wipe with a soft cloth dampened with water or diluted mild detergent. ・This product is not waterproof. Please be careful, as moisture inside bags may transfer to the item. ▼Returns & Exchanges As this is a handmade, one-of-a-kind item, we do not accept returns or exchanges for customer-related reasons. Thank you for your understanding.
-
ねこ1号 Cat No,1
¥2,500
tocotocoが手掛けるぬいぐるみブランド「ここにつどいし。」より、ねこのストラップが登場。 その名も「ねこ1号」。 以下、ねこ1号からのメッセージです。 「いちなんさってまたいちなん。ぶっちゃけありえない。」 約15cmの存在感のあるサイズで、あなたのそばに寄り添います。 ストラップは簡単に着脱できる仕様で、バッグやポーチはもちろん、ぬい活にもぴったりです。 創造神がひとつひとつ心を込めて制作した、完全一点ものです。 ▼サイズ(約) 高さ:約15cm ▼お取り扱いについて ・洗濯はお避けください。 ・汚れた場合は、水またはぬるま湯で薄めた中性洗剤を柔らかい布に含ませ、軽く拭き取ってください。 ・防水加工は施されておりません。バッグ内に溜まった水分が染み出る場合がございますのでご注意ください。 ▼返品・交換について 本商品はハンドメイドの一点もののため、お客様都合による返品・交換はお受けしておりません。 あらかじめご了承のうえ、ご購入をお願いいたします。 From “Koko ni Tsudoishi.”, a plush brand created by tocotoco, comes a cat strap. Its name: Cat No.1 A message from Cat No.1: “One problem after another. Seriously, this is ridiculous.” With its presence at approximately 15 cm in height, it gently stays by your side. The strap is easy to attach and detach, making it perfect for bags, pouches, or plush collecting (“nui-katsu”). Each piece is carefully handcrafted by the creator— a one-of-a-kind item. ▼Size (approx.) Height: approx. 15 cm ▼Care Instructions ・Do not wash. ・If dirty, gently wipe with a soft cloth dampened with water or diluted mild detergent. ・This product is not waterproof. Please be careful, as moisture inside bags may transfer to the item. ▼Returns & Exchanges As this is a handmade, one-of-a-kind item, we do not accept returns or exchanges for customer-related reasons. Thank you for your understanding.
-
くま1号 Bear No,1
¥2,500
tocotocoが手掛けるぬいぐるみブランド「ここにつどいし。」より、くまのストラップが登場。 その名も「くま1号」。 以下、くま1号からのメッセージです。 「しょたいめんよりも、にかいめのほうがきまずい。そんなもん。」 約15cmの存在感のあるサイズで、あなたのそばに寄り添います。 ストラップは簡単に着脱できる仕様で、バッグやポーチはもちろん、ぬい活にもぴったりです。 創造神がひとつひとつ心を込めて制作した、完全一点ものです。 ▼サイズ(約) 高さ:約15cm ▼お取り扱いについて ・洗濯はお避けください。 ・汚れた場合は、水またはぬるま湯で薄めた中性洗剤を柔らかい布に含ませ、軽く拭き取ってください。 ・防水加工は施されておりません。バッグ内に溜まった水分が染み出る場合がございますのでご注意ください。 ▼返品・交換について 本商品はハンドメイドの一点もののため、お客様都合による返品・交換はお受けしておりません。 あらかじめご了承のうえ、ご購入をお願いいたします。 From “Koko ni Tsudoishi.”, a plush brand created by tocotoco, comes a bear strap. Its name: Bear No. A message from Bear No.1: “The second meeting is actually more awkward than the first. It just be like that.” With its presence at approximately 15 cm in height, it gently stays by your side. The strap is easy to attach and detach, making it perfect for bags, pouches, or plush collecting (“nui-katsu”). Each piece is carefully handcrafted by the creator— a one-of-a-kind item. ▼Size (approx.) Height: approx. 15 cm ▼Care Instructions ・Do not wash. ・If dirty, gently wipe with a soft cloth dampened with water or diluted mild detergent. ・This product is not waterproof. Please be careful, as moisture inside bags may transfer to the item. ▼Returns & Exchanges As this is a handmade, one-of-a-kind item, we do not accept returns or exchanges for customer-related reasons. Thank you for your understanding.